2-0胜南非!墨西哥是参加世界杯揭幕战最多的球队,但首次开门红
葡媒:穆帅能保证B席更多出场时间 巴萨已对签下他感到悲观
打进美加墨首球!官方:基尼奥内斯当选墨西哥2-0南非最佳球员
帕夫洛维奇:老实说,抽签出炉时我根本不知道库拉索是哪个国家
迪马:尤文继续推进签大马丁,若维拉要价过高则奥布拉克是备选
人均一脸懵!主裁桑帕约英语通报红牌口音迷惑,南非众将都呆住了

体育资讯12月26日讯 纽卡斯尔联前锋沃尔特马德本赛季状态出众,针对他的名字发音,著名解说员黄健翔表示,或许可以将其改译为“华特马”或“怀德马”。
黄健翔在社媒发文写道:“昨天跟朋友吃饭,他问我:那个在纽卡斯尔联队踢球的德国大高个小伙子,是不是让你们解说员都很头疼啊?这名字简直就是随时让你们掉坑吧?他这一问,倒提醒了我。
“翻译三原则:信,达,雅。如果可以用一点点小技巧回避了不雅,又不会引起什么严重的‘不信’,完全可以考虑。比如:用‘华’,‘怀’,代替‘沃’字,比如,后面几个字压缩一下,采取连读效果,华特马,怀德马……类似的处理以前我说过的,伊朗球员‘内库南’,改了一个字,就是‘内科南’。同行们不妨考虑一下。”